Thoughts and emotion channel into written expressions of story, poetry or essay. For a lull in your day, do stop by to read a piece or mull over some quotes.
"...(Jose Arcadio Buendia)went back to being the enterprising man of earlier days when he decided upon the layout of the streets and the location of the new houses so that no one would enjoy privileges that everyone did not have."
From the novel "One Hundred Years of Solitude", by Gabriel García Márquez, translation by Gregory Rabassa'
In the hopes that he might pen this story, which is beyond depiction, I've told it to my son...
...don't be taken in by Orhan if he draws Black more absentminded than he is, made our lives harder than they are, Shevket worse and me prettier and harsher than I am. For the sake of a delightful and convincing story, there isn't a lie Orhan wouldn't deign to tell."
- from the novel 'My Name is Red', by Orhan Pamuk, translated by Erdağ M. Göknar
"Almost all the prose works I have written are biographies of the soul", Hermann Hesse has written, "monologues, in which a single individual is observed in relation to the world and to his own ego."
-From the dust-jacket of "Peter Camenzind/Hermann Hesse"
"What he had said to the Buddha - that the Buddha's wisdom and secret was not teachable, that it was inexpressible and incommunicable-..."-From "Siddhartha" by Hermann Hesse, translated by Hilda Rosner
"Once one has permitted oneself to lower an ideal to one's own weakness, one can no longer discern the limits beyond which one should not go."- Leo Tolstoy writes this in "Post-face to Kreutzer Sonata"
"I discovered that in most cases the intellectual fervor was directed at analyzing the conditions and the structure of society and the state, at the sciences, the arts and at teaching methods. Yet only a small minority seemed aware of the need to develop their own selves and to clarify their personal relationship to time and eternity." - From Hermann Hesse's 'Peter Camenzind', Translated by Michael Roloff'